애화{哀花} [A Tragic Story] [English translation]
애화{哀花} [A Tragic Story] [English translation]
In the morning,when I open my eyes
I wake up from a difficult sleep
I leave from the house but I don't know where to go or what to do
Yesterday ,at the place you threw me
all day long I am broken and in pain
you were harsh with me,outside the window
of that place,I fall asleep
I know I'll, I wanna take you in my life
If my soul is erased (oh-yeah)
even if my breath is taken,I am okay
don't worry anymore about me
now I can't feel any pain
even if I am thirsty by longing ,don't shed any tears(oh-yeah)
Even if I get dry and with no live
I will be better than you who's in pain (I know)
I wanna take you in my life
Today,all day you sit vacantly
for a little while,you waver around me
you were harsh with me,outside the window
of that place,I fall asleep
I know I'll, I wanna take you in my life
If my soul is erased (oh-yeah)
even if my breath is taken,I am okay
don't worry anymore about me
now I can't feel any pain
even if I am thirsty by longing ,don't shed any tears(oh-yeah)
Even if I get dry and with no live
I will be better than you who's in pain (I know)
I wanna take you in my life
Yeah ∼ I know,
I'll, I wanna take you in my life
my image is scattered on the street
without any sound,you just look
because of the flowing tears
like a fool,you look only at the sky (oh yeah)
I will look away form you now
So that ,outside the window you live,
the tears can dry (I will) yeah
- Artist:Park Hyo-shin
- Album:Second Story