Aber die Liebe bleibt [French translation]
Aber die Liebe bleibt [French translation]
Le temps devient espace
Mais l'amour reste
Le désir devient rêve
Mais l'amour reste.
Si la vie de nous a trop ôté -
Ce que j'ai réçu de toi
Cela jamais je ne perdrai.
La douleur disparaît
Mais l'amour reste
Et il donne un sens à l'espoir
Ce que le monde écrit aux livres d'or
Ne te rende pas vraiment riche
Mais l'amour reste.
De temps en temps je suis comme un oiseau au vent
Gelant de la neige et aveuglé par les rayons du soleil
Et quand je retrouve le confort1
C'est parce que tu es avec toi.
Oui devient non
Mais l'amour reste
La vérité devient illusion
Mais l'amour reste.
Même si tu ne m'accompagnes plus
Ce que j'ai réçu de toi
Vivra en moi
Le sentier s'envole
Mais l'amour reste
Et lui offre à la nostalgie un arrêt
Ce qui se passe au fil du temps
Devient mémoire
Mais l'amour reste.
~~~
Le temps devient espace
Mais l'amour reste
Le désir devient rêve
Mais l'amour reste.
Si la vie de nous a trop ôté -
Ce que j'ai réçu de toi
Cela jamais je ne perdrai.
La douleur disparaît
Mais l'amour reste
Et il donne un sens à l'espoir
Ce que le monde écrit aux livres d'or
Ne te rende pas vraiment riche
Mais l'amour reste.
1. lit. 'sécurité'
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Blumen der Liebe - Meine größten Erfolge