Čakám ťa láska [English translation]
Čakám ťa láska [English translation]
Once, I saw the love
in the dream, walking across rainbow meadow
Her brittle voice was carrying few tones on its wings
gilded sun was humming the tune of song with her
I was full of (her) beauty
The dress, my love, wind weaved of its own
of gentle spiderwebs, of shy words
which she/it always whispers to lovers
It's pity, that vainly I'm trying to
squeeze you in arms, pity, that the love is just a dream.
Ch:
Love, love, uncover your colourful veiling
Love, love - the bell is already ringing of desire
Love, love - spread magic cover
Love, love - take the love to my days
I want to wait for you, my love, tomorrow, too
on that meadow of dreams, I'll be there alone until she/it hushs up
in windows (is) the light of lights, maybe you'll come again
and you'll endue me with loving song
I'll give you everything for that song
Ch:
Love, love, alight from the dreams to me one day
Love, love - the rhyme will give you hand
Love, love, come to wander with me one day
Love, love - we will go toward happines/luck.
- Artist:Elán