Al este del Edén [English translation]
Al este del Edén [English translation]
Someone said that I want to sing my favorite song
That I learned by heart from the fields of rice,
In hours of despondency, when a wound hurts most,
Between mountains of plows and lack of seeds.
Peasants and students pull back that curtain
And in the distance, strands of light and silver can be seen
Bathing their naked skin behind the mist
Where the night hides, sharpening its sword.
And in the dawn of the free poets
I heard singing at the east of Eden,
Almonds and laurel,
I saw you again at the east of Eden.
Someone said I can fly, I have real wings,
They grew in my cell between walls of ice.
When the key went round inside of my loneliness,
A ladder came down to me from heaven.
And in the dawn of the free poets, I heard singing at the east of Eden,
Almonds and laurel, I saw you again at the east of Eden.
I saw other smiles return more happy than ever,
With what I had thought I lost beneath the weight of metal,
Beyond the horizon, I know your mouth awaits
My lips, chapped by salted roads.
And in the dawn of the free poets
I heard singing at the east of Eden,
Almonds and laurel, I saw you again at the east of Eden,
At the east of Eden...
- Artist:Paloma San Basilio
- Album:Al este del Edén