Al filo de la irrealidad [English translation]
Al filo de la irrealidad [English translation]
You, on the edge of unreality
a bed of sensuality
truly beautiful
just you
created totally to love
irresistible and different
you go [above and] beyond
My sweet, you
always an endless adventure
a new story to tell
a space of light and tenderness
uncensored lovers
you, eager to please, to the point of satisfaction
with a faithful trait of ingenuity
I would say you're not for real
Your mystery of femininity
and a bit of frailty
thick and whole
just you
my accomplice in intimacy
my companion, my torture
no other equal exists
To love you I would give my life
without your skin it is so empty
I anxiously open up your heart
siempre una aventura sin final
un espacio de luz y de ternura
tu complaciente hasta la saciedad
diría que no eres de verdad
con un rasgo fiel de ingenuidad
Tu, al filo de la irrealidad
- Artist:David Bustamante