Al País de L'Olivera [French translation]
Al País de L'Olivera [French translation]
Au pays de l'olivier
il y a une rivière en papier
des joues couleur terre
et un sourire en argent
au pays des rivages
il y a un champ de canne sous les étoiles
et un mural de feuilles sèches
sous l'ombre d'un orange
Au pays de l'olivier
Au pays de l'olivier
Au pays qui dort sur l'aire
il y a des poussières de vieux fruits
des vélos entre écluses
des boucles d'oreille faites de cerises
au pays des toitures
il y a des baisers d'eau citronnée
des griffures aux jambes
des libellules dans le coeur
Au pays qui dort sur l'aire
Au pays qui dort sur l'aire
Au pays de l'enfance
il y a des illusions à tatons
des rêves dessinés sur l'air
des promesses aux oreilles
Au pays qui maintenant me manque
j'y garde un trésor secret
un lien qui ne peut être brisé
un amour qui ne se perd jamais.
Au pays des maisons blanches
il y a des pins qui baignent dans le sel
des palmes entre lauriers-rose
des pieds nus dans la mer
au pays des marines
il y a un soleil rouge aux soirées
des cerfs-volants aux plages
et des doigts peignant les vagues
Au pays des maisons blanches
Au pays des rires
Il y a des raisins aux vérandas
des amandes et des olives noires
du riz fait avec des côtelettes
au pays des rivages
des luth et des guitarres
et la voix des chansons,
pinçant les émotions
Au pays des rires
Au pays des rires
Au pays de l'enfance
il y a des illusions à tatons
des rêves dessinés sur l'air
des promesses aux oreilles
Au pays qui maintenant me manque
j'y garde un trésor secret
un lien qui ne peut être brisé
un amour qui ne se perd jamais.
- Artist:Obrint Pas
- Album:Coratge