Alleyways [Spanish translation]
Alleyways [Spanish translation]
Si las cosas fueran diferentes, éramos jóvenes
Delgada inmersión, divirtiéndome, recuerdo
Atrás en 1991, cuando la historia empezó, recuerdo
Todas estas conchas, sosteniendo las cosas que he hecho
Me conocía a mi mismo, antes de conocer a alguien
Y porque todos masticamos chicle, todos nos divertimos con pistolas de agua
La da da da da da da da dum dum dum...
Y todos crecimos, la mierda se puso dura
Mierda no era lo bastante simple
Y cuando el sol salía, jugábamos
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
Correríamos en la manzana toda la noche y el día
(No queríamos envejecer)
Qué un error, diciendo lo que sentía
Digo que mi nombre influye en mi
Y porque empecé joven, lo aprendí del hecho, no corrí
La da da da da
Estaba asustado como "mierda" y fuera de tacto, y todavía estaba probando mi suerte, oh
Y cuando el sol salía, jugábamos
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
Correríamos en la manzana toda la noche y el día
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
Y cuando el sol salía, jugábamos
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
Me dejé a mi mismo en el callejón
Si las cosas fueran diferentes, éramos jóvenes
Delgada inmersión, divirtiéndome, recuerdo
(Me dejé a mi mismo en el callejón)
Todo lo que quería se convertiría en todo lo que siempre amé, recuerdo
(Me dejé a mi mismo en el callejón)
- Artist:The Neighbourhood
- Album:I Love You.