Among The Shooting Stars [Spanish translation]

Songs   2024-09-20 19:08:01

Among The Shooting Stars [Spanish translation]

Había un chico

Había una chica

Érase una noche

La luna, llena y brillante

Hubo un aullido

Cada vez más cercano

Hubo un grito

Hubo una mordida

Él siempre ha sido un soñador

Un hombre sin rostro

Los fantasmas no hacen ruido al andar

Su único y verdadero logro

El poder ser delicada

La belleza de su sabiduría

Para siempre estará velada

No hay música para los solitarios

Sólo conocen un baile

Aquel que realizan a solas...

El silencio de sus hogares

Entonces el invierno construye una fortaleza

En torno a sus corazones solitarios

Y la vida se vuelve una fábula

Una burbuja de nieve en la oscuridad

La luz de la luna helada

El aullido, una melodía familiar...

La perdición de un soñador inocente

Dos de su especie en una noche de luna

Caminan entre las estrellas fugaces

Ocho1 palabras para un desventurado vagabundo

Una hoja de plata para los de corazón valiente

“No te conviertas en mi obra de arte”

Sálvame, y si no puedes salvarme

Necesito que me mates

Sólo el abrazo de mi verdadero amor

Podría hacerme volver a ser un hombre...

A ser un hombre...

Ella encuentra un globo de nieve

Una guirnalda hecha de paja

“Oh fantasma de pasos silencioso

¿Puedes acabar con esta maldición?”

Confesiones en luna llena, fantasía lúcida

No es un sueño

El odio, el miedo, no lo pueden mitigar

“Pronto lo sabrán

Pero ahora estamos juntos

Debemos irnos

Y hacer que nos maten juntos

O enamorarnos...”

Sálvame, solo tú puedes salvarme

O tendrás que matarme

Sólo el abrazo de mi verdadero amor

Me puede cambiar

Por favor, di que puedes curarme...

Necesito que rompas este hechizo, amor

Salvarte, sé que podría salvarte

Nadie tiene que matarte

Acepta mi abrazo, por favor, recibe mi amor verdadero,

Tú ya me has salvado

Por favor, déjame liberarte

De tu maldición, de tu globo de nieve...

1. La traducción literal es seis, porque se refiere a la frase "Don’t become my work of art", pero para que tenga sentido es ocho, ya que la traducción de dicha frase (“No te conviertas en mi obra de arte”) tiene ese número de palabras

Sonata Arctica more
  • country:Finland
  • Languages:English, Finnish
  • Genre:Metal
  • Official site:http://www.sonataarctica.info
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sonata_Arctica
Sonata Arctica Lyrics more
Sonata Arctica Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs