Artistas profesionales [English translation]
Artistas profesionales [English translation]
I have an own style, I'm a painter.
I defend it before anybody, yes sir.
And I don't paint just because. I paint becasue it's my way to communicate
what I feel, what I think, anyway, the few elements I can provide.
I paint all morning long without stopping
and then when I finish my lunch,
I go to the publicity agency and I start to draw
hideous things and posters that in some way come to face
my concepts about painting and the roles it must have:
I must eat.
I have a school training, I'm an actor.
And I always strive to be better.
I spend the time studying the people's behaviour, their way of talking,
because I want the theater to sets its roots with the people's sap.
And after some show night,
fullfilled and plenty satisfied,
I wake up hungry and I go to the studio to prepare
a take in which I appear with a smile to declare,
with the most stupid face I could make and you could imagine:
"Use this shampoo".
I'm not one of those who sing for the sake of it
and I don't care how much will they pay me.
I want my singing to serve as an instrument to interpret
in a new way the ordinary experiences of my people and my city.
Though they say I'm not a writer
neither a poet, I don't care. I'm a singer.
And in my lyrics I'm not looking for posterity but clarity:
I want everyone to understand always my message without difficulty
and not only the silly things that I must yell in the jingles
to be able to eat.
I don't have feathers by chance.
I'm a real pure apache native.
I'm one of many victims of the white man's love for going
expanding its domain without respect for the people it can find.
They want to pester my race until the end
ignoring our cultural heritage.
They chase us and make us impossible to live. There's nothing to eat.
And that's why I signed a deal for a movie in which I'll play
as an evil, brute and murdering native of the poor white people who were there
by chance.
- Artist:Leo Masliah
- Album:Falta un vidrio