Aux Champs-Élysées [English translation]
Aux Champs-Élysées [English translation]
Aux Champs-Elysees (Ian’s translation)
I was walking on the avenue
my heart open to who knows who
I wanted to say hello to anyone at all
To anyone, it was you I didn’t say anything new
It was enough just to speak to get to know you.
On Champs-Elysées,
On Champs-Elysées
In the rain, or in sunlight
at midday or at midnight
There’s everything that you can want
On Champs-Elysées.
You said to me "I have a rendez-vous
in a basement with some crazy fools
who play guitar at any time from evening till dawn.
I went along to accompany you, first we sang, and then we danced
We didn’t even think about starting romance.
On Champs-Elysées,
On Champs-Elysées
In the rain, or in sunlight
at midday or at midnight
There’s everything that you can want
On Champs-Elysées.
Yesterday I didn’t know you this morning on the avenue
Two lovers very dazzled by the long, long night
from the Etolie to the Concorde
an orchestra of a thousand chords
And all the birds of daybreak they sing about love.
On Champs-Elysées,
On Champs-Elysées
In the rain, or in sunlight
At midday or at midnight
There’s everything that you can want
On Champs-Elysées.
- Artist:Garou
- Album:Gentleman cambrioleur