Baju Isteddadu [English translation]
Baju Isteddadu [English translation]
Baju isteddadu,
tocca lestru cun brincos de giogu,
‘ogni pedra s’atzendet che fogu
cando passas a brincu serradu.
De lampu est s’ardore
ch’in su pettus mi turbat su coro.
Si su chelu si tinghet che moru
in sas nottes risplendat s’amore,
Tue pesas sa testa
a sos bentos de friscu manzanu,
e cun s’oju luntanu luntanu
paret ch’idas promissa sa festa.
Passa rios, baddios e montes,
passa serras a brincu serradu,
e ‘ogni tantu su ferru atalzadu
sonat bellu addobende in sos pontes.
Baju isteddadu
Nois chircamus logos gentiles
ue cantan sirenas
e i’sas dies s’ind’andan serenas
in dultzuras d’eternos apriles
Su frenu in sa giua
t’abbandono in su sardu camminu,
curre baju isteddadu e divinu
de sos fortes e ardentes est sa fua.
Baio stellato, corri lesto con salti di gioco,
ogni pietra si accende di fuoco
quando passi con trotto serrato.1
1. In Italian
- Artist:Marisa Sannia
- Album:Sa oghe de su entu e de su mare