Ballad of the Alamo [Russian translation]
Ballad of the Alamo [Russian translation]
В южной части Техаса
Есть небольшой городок Сан-Антонио
И там лежат руины крепости,
Заросшие сорняками.
Вы можете оглянуться в поисках крестов,
Но не увидите ни одного.
Но временами между заходом и восходом солнца
Вы можете услышать призрачный звук горна,
В то время, как люди маршируют по улице,
Вы можете услышать их,
Они отвечают этому звуку в небесах.
Колонел Трэвис, Дэйви Крокетт,
И еще сто восемьдесят ребят,
Капитан Дикинсон, Джим Боуи,
Были там.
В далеком 1836
Хьюстон сказал Трэвису
«Собери всех желающих и
Займитесь укреплением Аламо»
И мужчины из Техаса
И со старого Теннесси,
Они присоединились к Тревису,
Чтобы сражаться за право быть свободными.
Индейские разведчики с короткоствольными пистолетами,
Мужчины с длинноствольными ружьями,
Сражались вместе, плечом к плечу,
Чтобы отстоять Аламо.
"Вы можете больше не увидеть своих родных",
Сказал Тревис в тот день,
"Поэтому те, кто хочет уйти, могут сейчас сделать это,
Те же, кто готов сражаться на смерть, останьтесь."
На песке он нарисовал линию
Своей армейской саблей.
И из ста восьмидесяти пяти
Ни один солдат не переступил черту.
С развевающимися в
Золотом свете зари знаменами,
Примчался Санта-Анна
На жеребце черном как ночь.
Отправьте офицера передать
Тревису сдаться!
Тревис ответил насмешкой
И восторженный вопль мятежников вторил ему.
Санта-Анна побагровел от ярости.
«Играйте дегуэльо!» прокричал он,
Они не дождутся пощады,
Каждый будет пронзен мечом!
Сто восемьдесят пять человек
Сдерживали пять тысяч,
Пять дней, шесть дней, восемь дней, десять,
Тревис давал отпор вновь и вновь.
Затем он попросил о подмоге,
Заменить раненых и покалеченных,
Но войска, отправленные на помощь,
Так и не пришли, не пришли, не пришли…
Дважды он пытался трубить в горн,
Но в третий раз
Санта-Анна пробил их стену
И убил всех, одного за другим.
И теперь горн молчит,
И ржавчина покрыла мечи,
И небольшой отряд солдат
Уснул на руках у Господа…
~ ~ ~
В южной части Техаса
Недалеко от города Сан-Антонио
Подобно статуе на пегом жеребце скачет ковбой в полном одиночестве.
И он видит пастбища там,
Где век назад,
Стреляли пистолеты Санта-Анны
И гремели пушки.
И его глаза затуманивают воспоминания,
И сердце начинает пылать,
И он медленно снимает шляпу
В честь мужчин из Аламо.
В честь тринадцати дней славы
Во время осады Аламо.
- Artist:Marty Robbins