バナナの涙 [banana no namida] [English translation]
バナナの涙 [banana no namida] [English translation]
Banana mambo. Banana mambo.
Boy feelings. Oh my god, I don't understand them
Boy feelings. Oh my god, they're strange. They're weird
When the red sun sets, you get in a bad mood
Even if finally we came together to the beach
Just now you got happy
But it's helpless. You're a perverse person
Suddenly turning around like a kid you say
"I hate to be just friends this way"
I'm amazed!
Banana tears. Your eyes shine
Banana tears. They accuse me
Girl feelings are fragile. What should I do?
Girl feelings are fragile. I'm on a hurry. I'm annoyed.
Crouching and pouting on the sandy beach
You write that reason with big letters
We could make out like lovers
But love isn't that sweet
Stupid. Look at me and comb my hair
I'll give you my reserved kiss. I'll help you
Tee-hee
Banana tears. You can accept me obediently.
Banana tears. Like an unripe fruit.
Boy feelings. Oh my god, they worry me
Boy feelings. Oh my god. I give up! Sorry!
Banana mambo. Banana mambo.
- Artist:Ushiroyubi Sasaregumi
- Album:Fuwafura (1986)