Banane e lampone [English translation]
Banane e lampone [English translation]
The clock strikes one,
you’re out, who knows where.
I go naked around the house,
you tell me if this is life.
You, going out with girlfriends (you say),
I remain here thinking (hours)
if, after all, it’s really true
or you’re seeing someone.
I watch a bit of TV,
there’s some chicken in the fridge.
I eat and try to imagine
your moves and words.
It’s that I’m a bit jealous (idiot)
but I really love you (truly).
Yes, autonomy is okay
but remember that you’re mine.
Bananas, raspberry, who was with you?
(Who was there, this evening?)
I’m your love, you’re only for me.
I open an adventure book,
it’s a new distraction,
Then I feel like calling (someone),
I should give vent, a bit.
It’s that I’m very nervous (‘vous).
It’s two o’clock and you’re away (‘way).
I almost land on my feet,
I’m going to Mary’s house.
I heard the elevator.
The key turns in the door.
I pretend to sleep
and you, instead, want to talk.
I have been chatting (hours).
Every now and then, you know, it’s needed (needed)
They all have problems,
luckily I have you, my love.
Bananas, raspberry, who was with you?
(Who was there, this evening?)
I’m your love, you’re only for me.
Bananas, raspberry, who was with you?
(Who was there, this evening?)
I’m your love, you’re only for me.
Bananas, raspberry, who was with you?
(Who was there?)
I’m your love, you’re only for me.
But, does this seem like a reasonable hour to come back home to you, eh? You ugl...
I’m your love, you’re only for me.
Bananas.
- Artist:Gianni Morandi