Because of You [Romanian translation]
Because of You [Romanian translation]
ou ou ou ou.....
Nu voi repeta greşelile tale,
Nu-mi voi permite să-mi amărăsc inima în halul ăsta
Nu voi ceda la fel cum s-a întâmplat în cazul tău,
Ai căzut rău de tot
Am învăţat pe propria piele
Să nu las niciodată lucrurile să meargă atât de departe
Din cauza ta
Nu-mi asum niciodată riscuri prea mari
Din cauza ta
Am învăţat să rămân în banca mea ca să nu ajung să sufăr
Din cauza ta
Îmi este greu să mă încred nu doar în mine însămi, dar şi în toţi ceilalţi din jurul meu
Din cauza ta
Îmi este frică
Mă rătăcesc,
Şi nu trece mult până când nu-mi semnalezi acest lucru
Nu-mi permit să plâng,
Căci ştiu că ăsta ar fi un semn de slăbiciune în ochii tăi
Sunt silită să-mi falsific
Un zâmbet pe faţă, un râset, în fiecare zi
Inima n-are cum să mi se frângă,
Din moment ce nici măcar nu era întreagă de la bun început
Din cauza ta
Nu-mi asum niciodată riscuri prea mari
Din cauza ta
Am învăţat să rămân în banca mea ca să nu ajung să sufăr
Din cauza ta
Îmi este greu să mă încred nu doar în mine însămi, dar şi în toţi ceilalţi din jurul meu
Din cauza ta
Îmi este frică
Te-am privit stingându-te,
Te-am auzit plângând în somn în fiecare noapte
Eram atât de tânără,
Trebuia să fi avut atâta minte cât să nu pui presiune pe mine
Niciodată nu te-ai gândit la nimeni altcineva,
Nu ţi-ai văzut decât propria suferinţă,
Iar acum uite că plâng în miez de noapte
Pentru aceleaşi nimicuri
Din cauza ta
Nu-mi asum niciodată riscuri prea mari
Din cauza ta
Am învăţat să rămân în banca mea ca să nu ajung să sufăr
Din cauza ta
Încerc să fac pe dracu-n patru doar ca să uit de toate
Din cauza ta
Nu mai ştiu cum să las oamenii aproape de sufletul meu
Din cauza ta
Mi-e ruşine de viaţa mea, căci e goală
Din cauza ta îmi este...frică
Din cauza ta
Din cauza ta...
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:Breakaway (2004)