Bel Air [Hungarian translation]
Bel Air [Hungarian translation]
Vízköpők állnak a kapud előtt,
Próbálják elmondani nekem, hogy várjak,
De nem bírok várni azzal, hogy lássalak,
Szóval futok, mint egy őrült,
A mennyország ajtaihoz,
Nem akarok rossz lenni,
De nem foglak rászedni többször,
Rózsák, Bel Air, vigyél el oda,
Alig vártam, hogy találkozzunk,
Pálmafák a fényben,
Látom, későn az éjben,
Kedvesem, üdvözölni foglak,
Gyere hozzám, kicsim.
Reflektorfény, rossz fiú, van benned valami ragyogó.
Most utoljára, elestem bárhol, ahol jól esett,
Fuss velem, gyermekem,
Isteni vagy, nem mondta neked senki, hogy nem baj, ha ragyogysz?
Rózsák, Bel Air, vigyél el oda,
Alig vártam, hogy találkozzunk,
Pálmafák a fényben,
Látom, későn az éjben,
Kedvesem, üdvözölni foglak,
Gyere hozzám, kicsim.
Vízköpők állnak a kapud előtt,
Próbálják elmondani nekem, hogy várjak,
De nem bírok várni azzal, hogy lássalak,
Rózsák, Bel Air, vigyél el oda,
Alig vártam, hogy találkozzunk,
Pálmafák a fényben,
Látom, későn az éjben,
Kedvesem, üdvözölni foglak,
Gyere hozzám, kicsim.
Rózsák, Bel Air, vigyél el oda,
Alig vártam, hogy találkozzunk,
Pálmafák a fényben,
Látom, későn az éjben,
Kedvesem, üdvözölni foglak,
Gyere hozzám, kicsim.
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die:"The Paradise Edition"