Brži od svih [One Jump Ahead] [English translation]
Brži od svih [One Jump Ahead] [English translation]
(Govoreno)
Stoj, lopove! Tvoje ruke bit će moj trofej, ulični štakore!
-Kaj sve to zbog malo kruha? Ooo!
-Eno ga! Nećeš se tako lako izvući!
-Misliš da je bilo lako? - hahahhahah...
-Vas dvojica onuda! A vi - za mnom! Sad je naš!
-'Jutro, cure!
-Danas si mi nešto rano nagrabusio, zar ne, Aladine?
-Nagrabusio? Ma kakvi! Nagrabusiš samo ako te uhvate.
-Moj si!
-Nagrabusio sam!
-I ovaj put...
-U pravi čas, Abu, ko' obično. Štura! Gibamo odavde! Pazi sad!
(Pjevano)
Čas sam na prosjačkom štapu
Čas mač mi stave pod vrat
Pa što? Kradem. To je moj zanat.
A kradem sve!
Lovi me čitava garda
Ganja me cijeli zbor
Baš ih briga što sam sasvim švorc
- Lopov! Ološ! Štakor! Pod nož! -
Tijelo treba jelo...
- Razbij! Cijepaj! Sram ga bilo! -
Imam dobar nos, znam u čem je štos
Jedini je frend Abu
- To! Junak naš u nevolji je novoj!
Maznit će još jedan mladi dan
- A za sve kriv labav kućni odgoj
- Ja ne želim krast', ali to je strast
Detaljno objasnit ću vam drugi put...
Briši, daj petama vjetra
Zbriši stražarima zlim
Odsad koristit ću pseudonim
- Tamo je!
Žele mi skratiti život
Omču nataknut' na vrat
Znaš što?! Odselit ću u drugi kvart
- Lopov! Vandal! Abu! Skandal!
Nemojmo prenaglit'....
- Pa zar nije sladak mali?
- Ja ne želim krast', ali to je strast.
Zar je to takav problem?
(Govoreno)
Pa on ima mač! Vi idioti i mi imamo mačeve!
(Pjevano)
Deve u trku sa slonom
Jer ja sam brži od svih
Od sto pobješnjelih zvijeri
Sve to su amateri
Skačem, nema hoću-neću
Želite mi sreću
Treba samo reći: "Hop!"
- Artist:Aladdin (OST)
- Album:Aladdin (Croatian)