Bridge of Hope [Romanian translation]
Bridge of Hope [Romanian translation]
Vreau să cred
Că rugăciunile mele sunt ascultate
În ultima vreme se pare
Toate au fost cuvinte irosite
Câte rugăciuni va fi nevoie,
Câte lacrimi trebuie să plângem,
Până când putem trece peste acel pod al speranței
La pace pe cealaltă parte?
Știu că ne-am putea schimba
Tristețea în zâmbete,
Dacă am putea vedea cu toții lumea
Prin ochii unui copil.
Câte rugăciuni va fi nevoie,
Câte lacrimi trebuie să plângem,
Până când putem trece peste acel pod al speranței
La pace, de cealaltă parte?
Dacă toată lumea are aceleași gânduri,
Și toată lumea împărtășește același vis,
Nu ne putem reuni
Și să facem din această lume un loc mai bun?
Am avut un vis:
Toată ura noastră s-a transformat în iubire,
Și fiecare râu de lacrimi
S-a uscat şi transformat în praf.
Fiecare femeie și bărbat
Stau unul lângă altul,
Atunci am trecut peste acel pod al speranței
La pace, pe cealaltă parte.
Putem vorbi peste acel pod de speranță
Și găsi pacea?
Dulcea pace
Pe cealaltă parte?
- Artist:Lara Fabian
- Album:Carpe Diem