Cada vegada [English translation]

  2024-06-27 21:13:53

Cada vegada [English translation]

Each time that I put on

this shirt, I think of you.

I recall this very moment

when you gave it to me as a gift…

Each time that I pass

close to the Serrans Towers1

or I walk aimlessly

through the streets of the historic centre…

Each time that I stare

at the Exposition Palace2,

at the sites of Velluters3

or the Calatrava’s Bridge4…

I miss you

terribly;

it’s so hard to live without you,

being stuck5 so far away.

Each time that I read

the poignantly sad poems by Estellés6

or sing my songs

and I know that you’re not at the theatre7…

Each time that I wipe

the dust from the old vinyl discs

that you risked to buy

at the antique shop in Toulouse89…

Each time that I try

to tidy up my memories

and Anantapur10 comes to my mind

as well as the summer of 2012…

I miss you

terribly;

it’s so hard to live without you,

being stuck so far away.

And I cannot forget,

not even for a moment,

those eight months so hard

that to me they’ve become a mountain…

that to me they’ve become a mountain…

that to me they’ve become a mountain…

that to me they’ve become a mountain…

1. https://en.wikipedia.org/wiki/Torres_de_Serranos2. http://www.valenciavalencia.com/sights-guide/sights-listings/palacio-exp...3. Velluters is one of the six districts within the area of the Old Town in Valencia4. Assut de l’Or Bridge, also referred to as Calatrava/Calatrava’s Bridge, is a bridge in Valencia designed and completed in December 2008 by Valencian architect and civil engineer Santiago Calatrava.5. lit. "entrenched"6. https://en.wikipedia.org/wiki/Vicent_Andrés_Estellés7. he might have meant also a concert hall8. https://en.wikipedia.org/wiki/Toulouse9. it could also be https://en.wikipedia.org/wiki/Tolosa,_Gipuzkoa10. https://en.wikipedia.org/wiki/Anantapur

Pau Alabajos more
  • country:Spain
  • Languages:Catalan
  • Genre:Alternative
  • Official site:
  • Wiki:
Pau Alabajos Lyrics more
Excellent recommendation
Popular