Cambia La Piel [French translation]
Cambia La Piel [French translation]
Je prends ta main et je ne la sens pas.
On se donne un baiser mais je ne sens pas tes lèvres.
Dans tes yeux ne brille plus le bleu du ciel.
Je te regarde et ce que je vois me semble étrange.
Quand s'ouvre la porte, mon coeur cesse de battre.
Si le soir je te trouve, je ne perds plus la raison.
Quand je suis à tes côtés, mon pouls ne s'accélère pas.
Tes caresses et tes étreintes ne me brûlent plus.
Refrain:
Change de peau et libère-toi
de ce vieil amour qui te fit souffrir.
Change de peau et lave-toi
de toute cette rancoeur qui ne te fait aucun bien.
Revinrent les souvenirs qui te firent tant de mal.
Revint la tristesse qui opprimait ton âme
Et l'amitié et l'amour qui nous avaient tant unis
tombèrent dans les filets de la méfiance.
Ton corps ne frémit plus quand on fait l'amour.
Et malgré le temps, il semble que rien n'arriva :
la complicité qui autrefois existait entre nous deux
s'est volatilisée, s'est envolée, envolée.
Refrain:
Change de peau et libère-toi
de ce vieil amour qui te fit souffrir.
Change de peau et lave-toi
de toute cette rancoeur qui ne te fait aucun bien.
Change de peau et oublie
les ressentiments qui souillent ton sang.
Change de peau et referme la blessure
qui un jour s'est ouverte et qui ne s'est jamais cicatrisée.
Change de peau et persuade-toi
que je suis venu pour toi, pour te rendre heureuse.
Change de peau et appelle-moi.
Oublie ce vieil amour.
Change de peau.
Libère-toi, libère-toi.
- Artist:Ricky Martin
- Album:Sound Loaded (2000)