Candela [English translation]
Candela [English translation]
The music refuses to stop!
The music refuses to stop!
A cup as long as 400 metres,
Twisting her waist to the right.
A miniskirt as short as two inches
And 300 kilos of salsa.
What thoughts are running through her mind?
Well, the truth is that she is ecstatic...
And the music won't stop!
And the music won't stop!
Don't vituperate me because I have
The rhythm ingrained in my very veins!
Don't vituperate me because I'm dancing
And move my hips so gracefully...
Because the rhythm is so good
When you dance it closely with someone,
When you truly want to dance.
Because the rhythm follows me around,
It is connected to my heartbeat:
The rhythm brings me so much delight!
[Chorus:] [x2]
I'm a firecracker,
I'm like a sudden burst of flames!
And when I feel the rhythm
My body asks for more...
I have come from the Caribbean
To make you forget all your sorrows.
From this island, my dear God,
Where there are passion, lust, good people.
Because the rhythm is so good
When you dance it closely with someone,
When you truly want to dance.
Because the rhythm follows me around,
It is connected to my heartbeat:
The rhythm brings me so much delight!
[Chorus:] [x2]
I'm a firecracker,
I'm like a sudden burst of flames!
And when I feel the rhythm
My body asks for more...
It climbs all over you, it sticks all over you,
It makes you move, sweetie.
It drives you crazy, it makes you have fun,
For the rhythm comes with the brunette beauty...
You really want it, you prefer it,
You long for it, you dance it;
For the rhythm is just rhythm
Wherever you go, wherever you dance,
Wherever you are...
The music refuses to stop!
The music refuses to stop!
I'm a firecracker,
I'm like a sudden burst of flames...!
I'm a firecracker,
I'm like a sudden burst of flames...!
[Chorus:] [x2]
I'm a firecracker,
I'm like a sudden burst of flames!
And when I feel the rhythm
My body asks for more...
- Artist:Noelia
- Album:Noelia (1999)