Cantata de puentes amarillos [English translation]
Cantata de puentes amarillos [English translation]
Every way can go around,
everything can go around...
With this blood around,
I do not know what I can look at...
the blood laughs idiotically,
like this song,
and before whom?
Dirty their hands as always...
watches are rotting in their minds already...
and in the sea, shipwrecked...
a raft that never sailed...
sea here, sea beyond...
In a moment you will see,
that it's time to go back...
but bringing home,
all that glow...
and for whom?
Souls repudiate all confinement...
the crosses stopped raining...
Get on the taxi girl...
men look at you,
they want to take you...
Watch out for the bouquet girl...
the flowers fall,
you have to stop...
I saw the ring,
dying in the carousel,
I saw so many monkeys, nests,
saucers*,
saucers...
Watch out for the thread girl...
may your hands keep well...
this freedom...
Do not pose anymore girl,
all of that is in vain,
like not sleeping...
Even if they force me,
I will never say,
that all time by past was better...
tomorrow is better!
Those shadows of the blue path...
where are they?
I compare them with cypresses that I saw,
only in dreams...
and so bleeding the wrists are,
of crying...
I love you so much,
that I can not wake up without loving...
and I love you so much,
that I can not wake up without loving...
No! Never abandon her, no!
yellow bridges,
look at the bird...
it dies in its cage...
No! yellow bridges,
it dies in its cage...
look at the bird,
yellow bridges...
today I love you already,
and already is tomorrow...
Tomorrow!
Tomorrow!
Tomorrow!
- Artist:Pescado Rabioso
- Album:Artaud