Ce soir-là [Russian translation]
Ce soir-là [Russian translation]
В ту ночь тебе было всего двадцать лет
Чтобы предложить себя мне как весенний букет
Любви, которая часто меня разочаровала
Я больше не верил, но когда увидел тебя ...
В тот вечер мне захотелось придумать
Слова, которые никогда не существовали
Слова любви в торжественном одеянии
В этот вечер
В твоих объятиях я понял тем вечером
Эта жизнь никогда не придётся мне по нраву
Вдали от тебя
Моя любовь, я дал тебе лучшее
Самое лучшее из моего сердца
От моего сердца, которое всё ещё хранит нежность
С того вечера
В ту ночь, но в чём смысл?
Всё это для меня только память
Но я никогда не мог освободиться от бессмысленной мечты
Которую я лелеял
Я дал тебе больше, чем свою жизнь
Но, может быть, ты не поняла
Что ты порвал мою детскую мечту
Оставив меня
И всё же, если ты когда-нибудь вернёшься ко мне
В моём сердце я сохраню, как и в первый день
Такую любовь
Так много любви всегда к тебе, кого я жду
Кого я жду, как мы ждем весны
Весна, в моих руках сирень
В этот вечер
Моя любовь, я буду ждать тебя каждый день
Пока я живу, я буду там, как
В ту ночь ...
- Artist:François Deguelt
- Album:Eurovision Song Contest 1960