Celý svět náš [A whole new world] [English translation]
Celý svět náš [A whole new world] [English translation]
Já ti ukážu svět
Krásou dokáže zářit
Přiznej se teď, kdy srdci řeklas: "Tebou vést se dám"
Než tě omámí tma, zázrak trumfuje zázrak
Díky koberci kouzelnému svět ti otvírám
Celý svět náš, je fantastickou říší tmou
Kde rady k smíchu jsou, je oázou
Kde neřeknou: "Jen sníte"
A ten svět náš je bájný ostrov zálivů
Jen nad ním zakroužíš a slétnem níž
Jsme spolu v ráji nových příslibů
Spolu v ráji nových příslibů
Krása neskutečná, báječně se tu cítím
Cítím
Vzduch je záchrannou sítí, z diamantů nebe má
Celý svět náš...
Oči nezavírej
je náruč dárků zázračných.
Zadrž dech, spleťme ruce.
Jak ptáci křídla mám, Aastoupám dál
A nemůžu se vrátit do snů svých
Celý svět náš...
Měnit směr přivítám
a nový horizont je cíl
Nás navede zpět srdce
Čeká nás dlouhý let a ptám se hned: "Může-li tvůj nový svět být můj?"
Nový svět náš...
Nový svět náš...
Je nevšední
Je nevšední
Já před ním smek
Náš druhý břeh
Hlas náš jen zní
- Artist:Aladdin (OST) [2019]