Chêne et Roseau [English translation]
Chêne et Roseau [English translation]
The Reed is frail
Head halfway in the water
And the Oak standing upright
Seems to be above everything
The Reed bends his knees
And collapses from all the blows
For it’s his destiny
Always falling again
Fall,
Fall to get back up
Fall again
Fall to get back up
“Even if the oak is giant
he cracks in the hurricane
Me, the Reed, in bad times
I dance with the wind”
The Oak is a great wise man
Who isn’t afraid of storms
He knows that the hurricane
Doesn’t turn up often
And he looks down on
His poor friend the Reed
Who fights relentlessly
To get back up
Always
Get back up to fall
Like always
Get back up to fall
“The Reed in agony
Tossed around by the wind
Me, the Oak, in bad times
I only expose one side”
There’s no moral
In this common story
Of individuals
And different points of view
To comfort ourselves a little
We put down our neighbor
We need to get back up
Before falling
Fall
Fall and we get up
Fall again
Fall and we get up
Each in our own solitude
Cultivate our certainties
By instinct to survive
Reassure our lives
- Artist:Les Cowboys fringants
- Album:L'expédition (2008)