חלון לים התיכון [Chalon LaYam HaTichón] [Russian translation]
חלון לים התיכון [Chalon LaYam HaTichón] [Russian translation]
Слова: Яаков Гилад
Музыка: Йегуда Поликер
Обещал я писать, уезжая.
Но непросто писать всё, как есть.
Мне тебя не хватает, родная,
Как жаль, как жаль, что ты не здесь.
Когда я добрался до Яфо,
Надежды рождались с тоски,
Нашел комнату в брошенном доме,
Облазив тут все чердаки.
Есть в ней кровать-раскладушка,
Так что можно улечься втроем
- Ты и я, и наша малышка,
И чудный вид на море за окном
И может где-то вдали светит шанс, один на миллион,
Что из этой дали проскочит счастье в одно из окон
Конец года, декабрь на исходе,
И снаружи воюют ветра.
Даже снег был по этой погоде,
И я вспомнил, как было тогда...
Что-то время раны не лечит...
Может, ты доберешься ко мне?
Я тебе сказал бы, при встрече,
То, чего не напишешь в письме
Здесь всегда я буду с тобою.
Знай, что здесь у тебя будет дом,
Детский смех вечерней порою,
И Средиземное море за окном
И может где-то вдали светит шанс, один на миллион,
Что из синей дали проскочит счастье в одно из окон
- Artist:Yehuda Poliker
- Album:Afar VeAvaq (אפר ואבק)