楚歌 [Cho go] [English translation]

Songs   2024-11-27 15:36:15

楚歌 [Cho go] [English translation]

The slight scent of wild flowers, the mist and fog quite like in my dream

After departure my hometown is now too many miles apart, things in that world are now changed in their looks

Birds in love in the ponds, lasting mutual love with immersed hearts

The Moon is the light and brightness of my hometown, already shone on the river of love

Yet I am in another land

Across too many miles of passes and mountains, in another land bearing wind and rain

Accents of my hometown, I wish to hear;

liquors in my home, I wish I could taste

Nay, say not a thousand mountains stand in between, I dream and long by each dawn and dusk

If only I could myself turn into a butterfly someday Against wind and frost,

I shall again step onto the land of my hometown

Birds in love in the ponds, lasting mutual love with immersed hearts

The Moon is the light and brightness of my hometown, already shone on the river of love

Yet I am in another land

Across too many miles of passes and mountains, in another land bearing wind and rain

Accents of my hometown, I wish to hear;

liquors in my home, I wish I could taste

Nay, say not a thousand mountains stand in between, I dream and long by each dawn and dusk

If only I could myself turn into a butterfly someday, fighting against wind and frost

I shall again step onto the land of my hometown

(If only I could myself turn into a butterfly someday, fighting against wind and frost)

I shall again step onto the land of my hometown (ah...)

  • Artist:Jacky Cheung
  • Album:電視劇「楚河漢界」插曲 (1985)
Jacky Cheung more
  • country:Hong Kong
  • Languages:Chinese, Chinese (Cantonese)
  • Genre:Jazz, Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://www.jackycheung.hk/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Jacky_Cheung
Jacky Cheung Lyrics more
Jacky Cheung Featuring Lyrics more
Jacky Cheung Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs