Como el álamo al camino [Romanian translation]
Como el álamo al camino [Romanian translation]
Cum îi e plopul drumului,
Cum îi e steaua amurgului,
Cum îi e salcia râului,
Iubirea mea i-a fost fidelă iubirii tale.
Cu mine-ai mers de mână
Pe drumuri neumblate,
Doar de amprentele mele având parte,
Fără altă putere decât credința mea.
Și ce s-a ales de-a noastră iubire?
Și ce s-a ales de-al nostru trecut?
Căci nu pot exista fără tine,
Căci nu mai pot trăi.
Nici nu știu cine sunt, nici ce-am să devin,
Nici unde mă duc, nici unde-am să ajung.
Cum îi e plopul drumului,
Cum îi e steaua amurgului,
Cum îi e salcia râului,
Iubirea mea i-a fost fidelă iubirii tale.
Și ce s-a ales de-a noastră iubire?
Și ce s-a ales de-al nostru trecut?
Căci nu pot exista fără tine,
Căci nu mai pot trăi.
Nici nu știu cine sunt, nici ce-am să devin,
Nici unde mă duc, nici unde-am să ajung.
Cum îi e plopul drumului,
Cum îi e steaua amurgului,
Cum îi e salcia râului,
Iubirea mea i-a fost fidelă iubirii tale.
Și chiar dacă știu că te-am pierdut
Și că nu te voi avea niciodată
În sufletul meu păstrez un loc
În caz că vrei să te întorci.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Por una mujer (1972)