Danzón del corazón [French translation]
Danzón del corazón [French translation]
Elle a pour moi le goût de l'herbe, elle a le goût du feu,
elle a le goût de la terre, elle a le goût du vin,
elle a le goût des nuages, elle a le goût du ciel,
elle a le goût de la pluie et d'un vent violent.
elle a pour moi le goût d'une chanson, elle a le goût d'olivier,
elle a le goût de la lune, elle a le goût du sel.
Ton coeur a le goût de tout cela
de tout cela brouillé. (2)
Ton coeur a le goût de tout cela
de tout cela brouillé.
Ce n'était pas la lune, ce n'étaient pas les étoiles.
C'étaient tes yeux qui me regardaient
un paradis et une chimère
qui étaient la chaleur de ton coeur.
Je ne cherchais dans l'obscurité
ni un nouveau temps ni un drapeau.
C'était plus qu'une idée:
un rempart (3) contre la solitude.
C'était plus qu'une idée:
un rempart contre la solitude
Contre l'oubli je te livre mon âme,
contre l'oubli, je te donne mon amour,
contre l'oubli, ouvre ton coeur !
Allons !
-------------------------------
Seul celui qui aime a l'aurore,
seul celui qui rêve vainc l'oubli.
La mer ne meurt pas, ce sont les vagues qui meurent
le corps meurt et il reste l'amour.
Il y aura un jour le printemps.
Entre ses fleurs tu me trouveras:
là où vit le désir,
là où vit la réalité.
Là où vit le désir
là où vit la réalité.
Contre l'oubli je te livre mon âme.
Contre l'oubli, je te donne mon amour.
Contre l'oubli :ouvre ton coeur !
Aïe, mon amour
Pourquoi me causes-tu des tourments?
Aïe, mon amour
si tu sais que je t'aime!
Viens avec moi ma douce
(car il y a la pleine lune
et la mer est sereine),
dans un voilier
dans la baie des étoiles.
Aïe mon amour
qui m'envoûte et me fait tomber amoureux !
Aïe mon amour
qui dans le feu me dévore!
Dans un petit voilier
dans la baie des étoiles (4 fois).
- Artist:Pasión Vega