Datemi un martello [English translation]
Datemi un martello [English translation]
Give me a hammer.
(What do you want to do with it?)
I want to hit my head with it
hit whoever I don't like, yes yes yes.
To that flirt
with painted eyes
that everyone makes to dance
leaving me to watch,
How it angers me!
How it angers me!
Give me a hammer.
(What do you want to do with it?)
I want to hit my head with it
[hit] whoever I do not like, eh eh eh.
To all couples
that are stuck,
who want the lights out
and the songs slow.
How it bores me!
How it bores me!
And give me a hammer.
(What do you want to do with it?)
To break the phone
I will see to it because yes!
In a few minutes
Mom will call me
Father, by now, is about to return,
I have to go home, ugh!
I want to have it, no no no!
I want to have it!
A blow on the head
who is not one of us
and, like that, our party
will be more beautiful.
It will be us alone
and we will all be friends:
We will dance together,
the surf and the Hully Gully!
What strength it will be!
What strength it will be!
- Artist:Rita Pavone