Defence of Moscow [Ukrainian translation]
Defence of Moscow [Ukrainian translation]
[Частина 1]
Іде Вермахту набіг, Росія, 41-ий рік
Це не їхня земля, тут ми стоїмо, нас понад мільйон
Ми готові іти в бій та зустріти райху стрій
Ми - сміливців мільйон, на власній землі, вони не пройдуть
[Попередній приспів]
Почуйте Жукова і Сталіна наказ:
Борись за Батьківщину, Москва не паде
[Приспів]
Стій та слухай наказ: за Вітчизну кров лиймо
Почуй Матері клич та прямуй в шторм
Ніколи не паде Москва, бо ми не здаємось
Незабаром відступлять вони та зазнають поразки
[Частина 2]
До гармат лицем ти стій, за синів й дочок йди в бій
Сміливці ті, хто втримав цей "Тайфун"
Через гори і долини їдуть сотні поїздів
Люди до боїв вступають днем й вночі
[Попередній приспів]
Від Казахстану до Магадану
Клич Батьківщини йде: "Ми переможемо"
[Приспів]
Стій та слухай наказ: за Вітчизну кров лиймо
Почуй Матері клич та прямуй в шторм
Ніколи не паде Москва, бо ми не здаємось
Незабаром відступлять вони та зазнають поразки
[Аутро]
Стій та слухай наказ: за Вітчизну кров лиймо!
- Artist:Sabaton