Der Mensch auf den du wartest [French translation]
Der Mensch auf den du wartest [French translation]
Je ne veux pas savoir d'où tu viens.
Ne me dis pas à quel point tu es riche,
Je me fiche que tu sois un roi ou un mendiant.
Je veux savoir si tu as le courage
De regarder la peur en face
Et si tu tombes, est-ce que tu vas te relever et continuer à avancer ?
Et te tiendras-tu dans le même chemin que moi ?
Mettre les voiles, larguer les amarres
Là-bas, tes rêves t'attendent
Il y a de l'or à l'horizon - le vois-tu briller ?
Personne ne peut te prendre ce que tu es
Parce que le pouvoir qui est en toi est infini.
La personne que tu attends.
C'est toi, seulement toi, seulement toi.
Pour moi, peu importe que tu sois beau
Ou les titres que tu portes.
Et je me fiche de savoir dans quel pays
Tu t'endors le soir.
Ne me dis pas que c'est la faute de quelqu'un d'autre.
Parce que tout commence avec toi
Et pour moi, ça m'est égal qui tu es
Tant que je peux te faire confiance.
Mets les voiles, largue les amarres,
Là-bas, tes rêves t'attendent.
Il y a de l'or à l'horizon - le vois-tu briller ?
Personne ne peut t'enlever ce que tu es
Parce que le pouvoir qui est en toi est infini.
La personne que tu attends.
C'est toi, c'est toi, c'est toi
Seulement toi, seulement toi.
Mets les voiles, largue les amarres
Là-bas, tes rêves t'attendent
Il y a de l'or à l'horizon - le vois-tu briller ?
Personne ne peut t'enlever ce que tu es
Parce que le pouvoir qui est en toi est infini.
La personne que tu attends,
C'est toi, c'est toi, c'est toi,
Seulement toi, seulement toi,
C'est seulement toi, c'est seulement toi !
- Artist:Peter Maffay
- Album:Ewig