Der Schöne [French translation]
Der Schöne [French translation]
Dans chaque fibre, du sang bleu ;
des gestes semblant venir d’Hollywood ;
un regard doux et distingué comme la soie ;
je te poursuivrais jusqu’au pôle nord.
Chaque regard est un bref flirt
comme si le monde t’appartenait ;
la bouche audacieuse, la démarche.
J’ai levé les yeux vers toi,
remis en place le moindre cheveu
afin d’attirer l’attention.
Et toutes les femmes regardent et chuchotent
« Quel type excitant »
Ton parfum envoûte, envahit la pièce.
Tu étais le rêve incarné,
je voulais déjà mourir pour toi
et te léguer mon cœur ;
tu aurais mieux fait de ne rien dire.
Je l’avoue, certaines nuits
j’ai encore pensé à toi
je t’ai gardé mentalement auprès de moi
et j’ai juste coupé que le son de ta voix.
Ta main sur ma peau,
sans un mot, sans un bruit.
Je m’accroche jusqu’au bout
à mes phantasmes : tu la fermes... hmm
Je te trouve magnifique,
sors encore un peu avec moi.
Je voulais déjà mourir pour toi
et te léguer mon cœur ;
tu aurais mieux fait de ne rien dire.
- Artist:Annett Louisan
- Album:Bohème