Después de ti, ¿que? [English translation]
Después de ti, ¿que? [English translation]
After the storm, calm will reign.
After each day, the night will fall.
After a day of rain, the sun will dawn.
And, after you, what—after you, what?
After each moment, the world will turn.
After each year, more time leaves us.
After a good friend, you will meet another friend.
And, after you, what—after you, what?
After you, there is nothing—
neither sun nor dawn—neither rain nor storm—
neither friends nor hope.
After you, there is nothing—
neither life in the soul
nor peace to console me—
nor is there anything if you are not here.
After having always come back again—
after having loved, you try again.
After you lived it, there is always an "after."
And, after you, what—after you, what?
After you, there is nothing—
neither sun nor dawn—neither rain nor storm—
neither friends nor hope.
After you, there is nothing—
neither life in the soul
nor peace to console me—
nor is there anything if you are not here.
After you, there is nothing—
neither sun nor dawn—neither rain nor storm—
neither friends nor hope.
After you, there is nothing—
neither life in the soul
nor peace to console me—
nor is there anything if you are not here.
After you, what?
After you, what?
- Artist:José Feliciano