Édition spéciale [English translation]
Édition spéciale [English translation]
First, there’s this girl on the TV screen
Who says, “Goodnight, See you tomorrow”.
With bit of music and some upside-down little guys
And after that, nothing else
I was there at 8:00 pm
To hear the bad news
She left me all alone
With my desires for her
Behind her face,
A snow-filled landscape
And after that, nothing else
After that I tune in to my buddy
On the local radio
Giving a speech
It is the time he hopes for
Above his jar
If daylight ever comes
Because it seems half the world is on fire
And they expect the best only for the Sagittariuses
After one last drink
The breath of the stars
And then nothing else
(x2)
And then after that, special edition, special edition
In living color
My desires for her
And then after that, special edition, special edition
In living size
Her eyes on the wall
And then after that, I look around for
Someone I know
Who is still standing
I shouldn’t fool myself
At this hour there won’t be many people around
I have a hard time sleeping next to no one
And the silence awaits me
I hear it echoing
“See ya, goodbye, good night!”
The sound as I hang up
And after that, nothing else
(x2)
And then after that, special edition, special edition
In living size
Her eyes on the wall
And then after that,
special edition, special edition
In natural color
My desires for her
When I awake, the girl on the TV screen has already said ‘Good morning’
My buddy is off on another rant, another speech
But night comes quickly for those who fear it
There are things you avoid, not easy with her
A quiet afternoon
A boring afternoon
And then after that (x3)
Édition spéciale.. (x2)
- Artist:Francis Cabrel