До утра [Do utra] [English translation]
До утра [Do utra] [English translation]
Lighthouse! (lighthouse)
When the shadows hide behind the mountains we
all start dancing
I don't know you, but this doesn't prevent me
to get to know you better (to get to know)
come up, come up to me
this night will be heated (soon)
you are so beautiful
frankly speaking, catch
catch the moment
angels are telling me
you're burning like fire
yes, you are mine
Take, take away my dreams with you forever
Drunken we are dancing to the beat until morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
Take, take away my dreams with you forever
Drunken we are dancing to the beat until morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
There were so many nice sights in this room
But I was looking at you (at you), you (you)
You took me over like a 100-year avalanche
made of pure ice, ice
I'm drowning, I'm drowning in you
this night will be heated
you are so beautiful
frankly speaking
"Oh, really!!", - I was telling myself.
I didn't believe you would be mine
Show me the way, lighthouse -
foam in the sea
Take, take away my dreams with you forever
Drunken we are dancing to the beat until morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
Take, take away my dreams with you forever
Drunken we are dancing to the beat until morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
'til morning, 'til morning, 'til morning, 'til morning
Summer takes away my dreams
Leaving memories
And I'm going home on foot
So tomorrow I can start all over again
- Artist:Homie