Don't Leave Me [Ne Me Quitte Pas] [French translation]
Don't Leave Me [Ne Me Quitte Pas] [French translation]
Bas à Bowery
Ils perdent leurs yeux de ballon et leurs bouches levrées dans la nuit
Et en trébuchant dans la rue, ils disent:
"Monsieur, avez-vous un briquet?"
Et si tu en as, tu es mon ami
Et sinon, tu es mon ennemi
Et si tu es une déité de quelque sort, s'il-te-plaît, ne t'en vas pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Et bas à Lexington ils portent des nouvelles chaussures accrochées aux pieds âgés
Et ils ferment leurs yeux et ouvrent
Et ne reconnaissent pas leur rue âgée
Et ils pensent aux choses qui était bonnes
Quand ils étaient jeunes et leurs veines étaient étroites
Et si tu es l'esprit des fêtes de Noel passées
Est-ce que tu peux rester la nuit?
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Bas à Bronxy Bronx
Les enfants font de la luge sur des pentes couvertes de neige
Et des nez gelés, des orteils gelés,
La ville gelée commence à briller
Et oui, ils savent qu'elle va fondre
Et oui, ils savent que New York va dégeler
Mais si tu es un ami de quelque sorte
Participe du jeu et prends un coup de froid!
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas, Mon Cher
Ne Me Quitte Pas
J'adore Paris dans la pluie
J'adore Paris dans la pluie
J'adore, j'adore, j'adore dans la pluie
J'adore Paris dans la pluie
Et j'adore Paris dans la pluie
J'adore, j'adore, j'adore dans la pluie
- Artist:Regina Spektor
- Album:What We Saw From The Cheap Seats