Donnez, donnez [English translation]
Donnez, donnez [English translation]
Beggars: Give us, give us, give to the poor beggars,
To give, to give, is to give to the good Lord.
Give us, give us, ladies and gentlemen,
Give us, give us, to gain your place in heaven!
Gavroche: Hello, Paris, I am Gavroche,
Here is my family, and my home.
Nothing is in my hands, nothing in my pockets.
Everything in my heart of song.
I have no farthing, but what matters that?
I see clearly in the night,
From Glacière to Belleville
And from Montmartre to Montsouris
The timids, the big shots, follow the guide!
Beggars: Give us, give us, give to the poor beggars,
To give, to give, is to give to the good Lord.
Give us, give us, ladies and gentlemen,
Give us, give us, to gain your place in heaven!
Gavroche: The upper classes must be fed,
It's not Versailles for elegance!
But since we started killing each other,
Versailles has lost its ambiance,
There is a devil in the Tuileries,
The air around fills the blacksmith,
I like his trade, and also his effigy,
Stamped upon the coins instead
Long live me, not the King! It will come, it will come!
Enjolras: Fortunately for the upper classes,
There is one who looks out for us,
We have General Lamarque,
Who speaks for us sometimes.
It appears that he is ill...
What will we do when he is gone?
With all the rioting in the land,
Paris is become like a volcano,
Ready to at last erupt
In the fires of Revolution!
Gavroche: The leader of the rioteers,
Is Thenardier from Montfermeil,
He left behind his inn over there,
Because in Paname, there's no more sorrel,
Here, he bosses his family about,
Making them work for his pigeons,
His Eponine, Gavroche in petticoats,
Whose heart falters not for a round.
It is cold, scarce to eat, but at least, I am not bored!
Beggars: Give us, give us, give to the poor beggars,
To give, to give, is to give to the good Lord.
Give us, give us, ladies and gentlemen,
Give us, give us, to gain your place in heaven!
Thenardier: I repeat, each to their post,
Brujon, Babet, Claquesous, to your places,
You, Montparnasse, keep the watch
Be careful with ‘Ponine,
I do not want to see her harmed again,
Nor do I want to miss my chance,
Here comes a man who is a mishmash,
If he has a heart, two money that weeps there
That shouts bravo, again, bis
This is where we hit hard,
At the casks themselves.
Mme. Thenardier: Here is the student who comes
Our deprived neighbor
Of a rich grandfather
And who doesn't want to let him go.
Marius: Bonjour, Mademoiselle Eponine.
What are you doing there?
Eponine: Things that morality represses,
So that my family has food to eat.
- Artist:Les Misérables (Musical)