Дорога Сна [Doroga Sna] [English translation]
Дорога Сна [Doroga Sna] [English translation]
Pour more wine, my crown bearing brother,
Look, full Moon arises ...
A heady silver water flows in the glass.
One sip, and it's time
To take off down the Road of Dream...
Down the Road of Dream, spur your horse!
Here the grass gleams with steel,
The scarlet on the blade's point - with blood...
They're for you and me - two blades for those who've became
The ghosts of wind for all time...
So let's have another drink. There's time till morning.
And the road ahead is so long...
You're brother mine immortal, and I'm sister yours!
The wind is fresh, the night is dark,
And we've chosen our path - the Road of Dream...
Down the Road of Dream, a quiet sound of horseshoes.
The mist has mantled our shoulders,
The frost has crowned our brows.
Like the blade of rain, like the clouds' shade -
We've became lighter
Than a feather in a falcon's wing...
So let's have another drink, my young king,
An ill lot is our fate...
Not happiness, nor love. Not pity and not pain!
Only the Moon, only the blizzard,
And the Road of Dream, curling ahead...
Down the Road of Dream, past the human world!
What are Adam and Eve to us,
What is the life of Earth to us?
Yet, my brother sorcerer, you'll never find yourself a queen,
And I won't find myself a king...
And to forget that here my blood is colder than ice,
I beg you, pour more wine.
Look, a farewell star glimmers at the bottom...
I'll drain the glass...
And with a light heart let's take off down the Road of Dream!
Down the Road of Dream...
Down the Road of Dream...
- Artist:Melnitsa
- Album:Doroga Sna