E forse un giorno [English translation]
E forse un giorno [English translation]
For how long I will have to
Look for a way to stay afloat
My husband has not worked for a while
And together with the smile, he said goodbye to health and dignity
For how long I will have to
Ask my children to grit their teeth
Between bread, books, mortgage, light and gas
I already see another torrid summer in the city
But spring will come back
In our poor, brutalized and aged hearts, and it will warm them
And maybe one day, they will give us the air
At a cheaper price than gasoline
An authentic tear of holy patience
This year a coupon for shopping is up for grabs at the raffle
For how long I will have to
Bring the weight of this shame
We've all been in the car for about a month
We have become strangers in the eyes of our community
But spring will come back
In our poor, dejected and sick hearts and heal them
And maybe one day they will give us the air
At a cheaper price than aspirin
A legitimate dose of healthy hope
This year a lifetime pension is up for grabs at the raffle
That benevolent fine on the windshield
It is proof that someone still thinks about it
What a nice surprise in the frost and fog
How warm is the embrace of providence
And maybe one day, they will give us the air
At a cheaper price than garbage
And maybe one day, they will give us the air
At a cheaper price than garbage
For how long I will have to
Ask my children to grit their teeth ...
- Artist:Carmen Consoli
- Album:L'abitudine di tornare