El amor es un arte [Polish translation]

Songs   2024-11-26 01:35:22

El amor es un arte [Polish translation]

Wobec twoich wątpliwości ja jestem szczery,

Kiedy zasmucona pytasz mnie:

''Co stałoby się z naszym życiem gdyby dobiegła końca miłość''.

Rozumiem je,

Bowiem ja także boję się,

Dlatego że twój zapach łączy to wszystko, co ja kocham.

A jednak miłości nie można zmierzyć w czasie,

Bowiem jest sztuką, nie reguluje jej kalendarz,

Jest tym czego nie widać, co sprawia, że ten świat obraca się.

Po prostu kochajmy nasze ciała,

Wtenczas kiedy pozwala na to serce,

I nie zadawaj mi więcej pytań,

Bowiem ja nie potrafię na nie odpowiedzieć.

Zapełnijmy dziś bagaż

Wspomnieniami, których doznaliśmy,

Na wypadek gdyby odnalazło nas przeznaczenie.

Najdroższa, bowiem miłości nie zmierzy się, miłość jest sztuką.

Kilka wierszy Allana Poe, innym słowem1

Dzieło Michała Anioła, jednak z twoimi włosami.

Koncepcji prawdziwej miłości, —

Ja nie rozumiem jej, i też nie chcę pojąć.

Jedna z pór roku Vivaldiego, najdroższa,2

Która wybrzmiewa w twojej talii,

Trzeba nauczyć się grać na niej nie czytając nut.

To koń trojański, który zmienia bieg historii,3

A i czasami wydostaje się spod twojej skóry.

I jeśli pytasz mnie o uczucia,

Co ja tam wiem?

Muszę ci odpowiedzieć:

Miłość jest sztuką.

Nie sposób ci wytłumaczyć,

Jaki to wszystko będzie miało finał,

Jak długo będą fruwały w nas motyle.

Ponieważ jest sztuką,

Tak jakby malowaniem uczuć,

Jest jak taniec pomiędzy nutą i jej pauzami.

Jest poezją, która unosi się na wietrze, jest tylko krótkotrwałym,

Okrutnym, awangardowym obrazem, który szuka kogoś,

Kto się pod nim podpisze i nie znajduje takiego artysty.

Po prostu kochajmy nasze ciała,

Wtenczas kiedy pozwala na to serce,

I nie zadawaj mi więcej pytań,

Bowiem ja nie potrafię na nie odpowiedzieć.

Zapełnijmy dziś bagaż

Wspomnieniami, których doznaliśmy,

Na wypadek gdyby odszukało nas przeznaczenie.

Najdroższa, bowiem miłości nie zmierzy się, miłość jest sztuką.

Kilka wierszy Allana Poe, innym słowem

Dzieło Michała Anioła, jednak z twoimi włosami.

Koncepcji prawdziwej miłości, —

Ja nie rozumiem jej, i też nie chcę pojąć.

Jedna z pór roku Vivaldiego, najdroższa,

Która wybrzmiewa w twojej talii,

Trzeba nauczyć się grać na niej nie czytając nut.

To koń trojański, który zmienia bieg historii,

A i czasami wydostaje się spod twojej skóry.

I jeśli pytasz mnie o uczucia,

Co ja tam wiem?

Muszę ci odpowiedzieć:

Miłość jest sztuką.

1. Allan Poe - to XIX-wieczny amerykański poeta, nowelista, krytyk literacki i redaktor, więcej tutaj: https://pl.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe.2. Antonio Vivaldi - to wenecki duchowny rzymskokatolicki, skrzypek i kompozytor. Jeden z najwybitniejszych kompozytorów epoki baroku, więcej tutaj: https://pl.wikipedia.org/wiki/Antonio_Vivaldi, twórca m.in. Czterech pór roku. Cztery pory roku Vivaldiego (Le quattro stagioni) - to cykl czterech koncertów skrzypcowych umieszczony w wydanym w 1725 r. zbiorze 12 koncertów Op. 8 Il cimento dell'armonia e dell'inventione („Spór między harmonią a wyobraźnią”), więcej tutaj: https://pl.wikipedia.org/wiki/Cztery_pory_roku_(Vivaldi).3. Koń Trojański - to zbudowany podczas wojny trojańskiej wielki koń, zrobiony z drewna, w którym ukryli się wojownicy greccy w czasie zdobywania Troi, pozorując jednocześnie odstąpienie od oblężenia. Dziś określenie „koń trojański” jest synonimem podstępu i przynoszącego zgubę i zniszczenie podarunku, więcej tutaj: https://pl.wikipedia.org/wiki/Koń_trojański.

  • Artist:Melendi
  • Album:Un alumno más (2014)
Melendi more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Rock
  • Official site:http://melendi.com.es/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Melendi
Melendi Lyrics more
Melendi Featuring Lyrics more
Melendi Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs