End Of The Affair [Russian translation]
End Of The Affair [Russian translation]
Роман окончен.
Вся тяжесть мира.
Доброта словно отправилась спать,
Освободившись от твоего смеха
До сих пор звучащего в зале.
Слышал ли он, слышал ли он
То, что ты сказала так тихо?
Жизнь без нее,
Жизнь вообще,
Словно замедляет меня,
Бессмертие.
Черт, я не знаю
Есть ли мне до этого дело?
Есть ли мне до этого дело?
Грохочущие звуки грома.
Теперь я наблюдаю за ней,
за тем, как она снова влюбляется.
Теперь, я говорю о тебе
с нашими общими друзьями.
Роман окончен.
Вся тяжесть мира.
Доброта словно отправилась спать,
Освободившись от твоего смеха
До сих пор звучащего в зале.
Слышал ли он, слышал ли он
То, что ты сказала так тихо?
Жизнь без нее,
Жизнь вообще,
Словно замедляет меня,
Бессмертие.
Черт, я не знаю
Есть ли мне до этого дело?
Есть ли мне до этого дело?
Грохочущие звуки грома.
Теперь я наблюдаю за ней,
за тем, как она снова влюбляется.
Теперь, я говорю о тебе
с нашими общими друзьями.
Теперь я наблюдаю за ней,
за тем, как она снова влюбляется.
Теперь, я говорю о тебе
с нашими общими друзьями.
Это оно.
Это конец.
Иди к нему.
Любовь, какого черта?
Какого черта?
Это оно.
Это конец.
Иди к нему.
Любовь, какого черта?
Какого черта?
Это оно.
Это конец.
Иди к нему.
Любовь, какого черта?
Какого черта?
- Artist:Ben Howard
- Album:I Forget Where We Were (2014)