Es hora de decir adiós [French translation]
Es hora de decir adiós [French translation]
Tu en as eu marre de moi
Tu m'as éloigné de toi
Et le sel de la mer s'est séché
On ne peut pas sauver
Ce qui s'est déjà brisé
Si le final est écrit sur la peau
Tu as été l'unique amour
En lequel j'ai cru
Pire, le temps a tué ce que je t'ai donné
Tu es triste aussi, car cela fait mal d'entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
Toi et moi sans amour, tous deux dans l'obscurité
Partageant tellement de solitude
Il n'y a plus nulle part où aller
Acceptons que tout est fini une bonne fois pour toute
Je te propose d'oublier hier
De nous séparer maintenant sans pleurer
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
Je t'ai perdue, je le sais
Il ne reste plus rien
Seulement les graines d'un souvenir
Dans lesquelles j'ai continué, il faut que je continue
Et que je cherche du réconfort dans d'autre baisers
Il y a toujours un peut-être
Il y aura toujours un après
Survivre, je survivrai
Il n'est plus temps de faire semblant
On ne peut pas ignorer
Ce que demande le coeur
Je te propose d'oublier hier
De nous séparer maintenant sans pleurer
Même si c'est très gênant, il vaut mieux entendre la vérité
Il est l'heure de nous dire adieu
Il n'y a pas d'autre sortie, c'est fini
Serre-moi dans tes bras en silence
Je suis désolé
Laissons-le passer
Disons-nous adieu
- Artist:Camila