Eu Seguro [English translation]
Eu Seguro [English translation]
When time is a patch,
Each step a deep well
And this bed we sleep in
Is a wall we wake up in
I'll hold on
And my arm holds and offers the hand that rocks the wall.
When the wonder is made of fear,
The expected belongs to the world
And the thorn isn't tamed,
That of the flesh we share,
I'll hold on.
The sustenance is strong when the intent is pure.
As I redeem the time,
And as I cover each well
And this stone we sleep on,
Is yet the rock we settle in,
I'll hold on.
I'll leave to the stones this cold* heart.
When fear starts leaving
And as I heal from the world
From that heritage I'l make a mantle
On which we'll both scar
And I hold on.
I don't fear the old grievance that I mend.
Shabby, lax hugs
Through which our vows escape.
I burn the dry branches,
I stroke, by fire, the embarassements
And I hold on,
I spread that flame to each dark corner.
When time is healing
Each step a strong embrace
And the vow we agreed upon
Is the love we wake up in
I hold on:
Sink my toes firmly in the sand and the fruit is rife.
When wonder doubles
The expected bigger then death,
When we'll have healed the thorn
In the body we share
I'll hold on.
What is then born won't be premature.
Unisons** in sleep
The same shift and same master,
A bed and no throne.
Even if disparagement springs
I hold on,
For the present is the seed of the future.
*literally "this hard heart"
** as in "united"
- Artist:Samuel Úria
- Album:Grande Medo do Pequeno Mundo