Euphoria [English translation]
Euphoria [English translation]
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia
Would you have wandered lost, searching for the dream erased like a rainbow?
This is different from the typical words like ‘fate’
Your pained eyes see the same thing as me
Will you please stay in dreams yeah
From far away, I can hear the sea
Pass your dreams, clamber through the bush
And go to the place that becomes clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Even if the sand divides
Even if someone shakes this world
Please don’t ever let go of my clasped hand
Please don’t wake from the dream
You are the sunlight risen again in my life
The second advent of my childhood dreams
I don’t know, what these feelings are
Whether this too is in a dream
Dreams are a desert’s blue mirage
The a priori of my innermost heart
Becoming joyous like I’m choked for air
My surroundings becoming more transparent
From far away, I can hear the sea
Pass your dreams, clamber through the bush
And go to the place that becomes clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
''Hyung, is that all? There's something else you're hiding from us, isn't there?'' [1]
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:LOVE YOURSELF 結 ‘ANSWER