Even in the Quietest Moments [Spanish translation]
Even in the Quietest Moments [Spanish translation]
Incluso en los momentos de mayor calma
me hubiera gustado saber qué hacer
y, a pesar de que el sol brilla,
siento claramente la lluvia - aquí viene otra vez, cariño.
E incluso cuando me hiciste ver
que mi corazón estaba equivocado
debido a una sombra de duda que no me deja encontrarte antes de tiempo.
La música que me diste,
el idioma de mi alma,
oh Señor, quiero estar contigo
¿Me dejarás entrar desde el frío?
No dejes que el sol se desvanezca,
no dejes que el sol se desvanezca
no dejes que el sol se vaya,
¿vendrás pronto a verme?
Y, a pesar de que las estrellas están escuchando
y el océano es profundo, simplemente me voy a dormir
y luego a crear una película muda
en la que te conviertes en la estrella, ¿es eso lo que eres, querida?
Tu susurro cuenta un secreto,
tu risa me trae alegría
y la maravilla de sentirme como un niño dueño de la Naturaleza.
Pero las lágrimas siguen aún cayendo,
están lloviendo desde el cielo.
Bueno, hay mucho de mí que tiene que irse a pique antes de que me venga arriba.
No dejes que el sol desaparezca,
no dejes que el sol desaparezca,
no dejes que el sol se vaya.
No, no puedes salir de mi vida,
di que no saldrás de mi vida,
di que no saldrás de mi vida.
Dilo por favor, ¿quieres?, quédate por favor ¿quieres?
Dilo por favor, ¿quieres?, quédate por favor ¿quieres?
Señor, ¿vendrás y entrarás en mi vida?
Señor, ¿vendrás y entrarás en mi vida?
Dilo por favor, ¿quieres?, quédate por favor ¿quieres?
Dilo por favor, ¿quieres?, quédate por favor ¿quieres?
Señor, no te vayas
E incluso cuando la canción se haya acabado
¿dónde he estado? --- ¿era sólo un sueño?
Y aunque tu puerta esté siempre abierta
¿por dónde empiezo? --- ¿puedo entrar, querida?
- Artist:Supertramp
- Album:Even in the Quietest Moments