Eye of the Tiger [French translation]
Eye of the Tiger [French translation]
Lorsque je me réveille, je rétourne aux routes.
J'ai vécu ma vie, j'ai utilisé chaque oppotunité.
J'ai fait un grand effort et maintenant je suis rétourné.
Je ne suis qu'un homme simple et sa volonté à survivre.
Pour des nombreuses fois, ça passe trop vite.
Tu échanges ta passion pour la gloire.
Ne devienne pas fou quand tu vois les rêves du passé,
tu dois guérir pour les soutenir dans la vie.
C'est l'oeil de la tigre, c'est la plus importante guerre
lorsque on correspond à la défi de son ennemi.
Et le dernier survivant connu pique sa proie pendant la nuit
et il nous regarde tous dans l'oeil de la tigre.
Face contre face, trop passionants,
on s'entraîne dûrement, on reste ennervés.
Ils empilent les chances jusqu'à ce qu'on battre sur
les routes car on tue en ayant le talent de survivre.
C'est l'oeil de la tigre, c'est la plus importante guerre
lorsque on correspond à la défi de son ennemi.
Et le dernier survivant connu pique sa proie pendant la nuit
et il nous regarde tous dans l'oeil de la tigre.
On se réveille, on reste les vaniquers,
on a le courage, on a gagné la gloire.
J'ai fait le voyage et je n'arrêterai pas maintenant.
Je ne suis qu'un homme simple et sa volonté à survivre.
C'est l'oeil de la tigre, c'est la plus importante guerre
lorsque on correspond à la défi de son ennemi.
Et le dernier survivant connu pique sa proie pendant la nuit
et il nous regarde tous dans l'oeil de la tigre.
L'oeil de la tigre,
L'oeil de la tigre.
- Artist:Amel Bent
- Album:xx