Flagi serc [Croatian translation]
Flagi serc [Croatian translation]
Reći ću to jednim dahom
To je čista formalnost, znaš (sve) o tome
Davno, poput te dvije
Zastave koje se vijore na vjetru
Naša srca želiš privezati za jarbol
Do pola, jer još imaš dosta
Oglasi naš kraj, gorčinu i tugu
Možda bi trebao ponovno razmisliti o tome
Sve će postati jasno
Nešto nam nedostaje, plameni u našim srcima gasnu
Zastave na pola koplja
Zaustavljam se, dijeleći naš cijeli svijet na pola
Priblažavamo se do katastrofe osjećaja
Tisuće se takvih događa svakog dana
Na tren smo skrenuli s naših puteva
Uhvaćeni poput zastava na nemirnom vjetru
Dok nas noć čuva
I ne kaže suncu da otkrije bljesak
Razmisli o tome posljednji put
Prije što zamijeniš srce za čelik
Jer je cijela istina negdje u sredini
A možda bi svatko od nas trebao zakoračiti
A zastave se dižu do vrha
Veličanstveno, baš kao prije
Sve će postati jasno
Nešto nam nedostaje, plameni u našim srcima gasnu
Zastave na pola koplja
Zaustavljam se, dijeleći naš cijeli svijet na pola
Priblažavamo se do katastrofe osjećaja
Tisuće se takvih događa svakog dana
Na tren smo skrenuli s naših puteva
Uhvaćeni poput zastava na nemirnom vjetru
- Artist:Sylwia Grzeszczak
- Album:Komponując siebie (2013)