قلبك وين [Galbek Ween] [English translation]
قلبك وين [Galbek Ween] [English translation]
in the middle of the night
we think about you, Sirhan
where is your heart ?
you forgot what we lived
passed years
they passed months and days
I'm in a place
and you are in a place
but after the distances
and after the memories
it's impossible to change my feelings
impossible to get you out of my mind
but the same distances
and the spectrum of the memories
evecuate me
and you are afraid to blame me
evecuate me
and you are afraid to forget me
tell me where is your heart
tell me where is your heart
i left my country
and made my thinking with you
Mesh Baydia
the envelope made us a dimension
we wont forget
Beach road in summer
when you told me anything to change him
sure after distances
and after the memories
it's impossible to change my inner
impossible to forget the past
even if 100 years wait
i painted my life Beck harsh
from the days of innocence in our eyes
from the days the pain doesnt know our hearts
tell me where is your heart
tell me where is your heart
no matter how long and time passed
we'll be in the same place
we know fooled by freedom
but don't be silly for me
where is your heart
i want to see you but... where
- Artist:Hassan El Shafei
- Album:Galbek Ween (feat. Bahjat) - Single