Gecenin hüznü [French translation]

Songs   2024-05-17 00:43:09

Gecenin hüznü [French translation]

Les jours ne passent pas.

La peine dans mon cœur est sévère.

La solitude

heurte mon visage et passe inopportunément

Même ma tristesse est fatiguée

Chaque goutte de chagrin,dans mes larmes,

Est sans espoir

Est-ce que ton absence

Passera par ma nuit sans fin?

Mon cœur est encore fatigué

İl n'y a pas d'amour dans mes mains

L'amour m'est interdit

Regarde, mon âme disparaît encore une fois

Lentement

Dans une chanson de solitude

Au bord de la falaise encore une fois

Ah..l'amour tombe,comme un charbon ardent,

De mes lèvres à mon cœur

İl n' y a pas d'amour dans mes mains

L'amour m'est interdit

Regarde, mon âme disparaît encore une fois

Lentement

Dans une chanson de solitude

Au bord de la falaise encore une fois

Ah..l'amour tombe, comme un charbon ardent

De mes lèvres à mon cœur

Les jours ne passent pas

La peine dans mon cœur est sévère

La solitude

Heurte mon visage et passe inopportunément

Même ma tristesse est fatiguée

Mon cœur est encore fatigué

Toygar Işıklı more
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.toygarisikli.com
  • Wiki:http://tr.wikipedia.org/wiki/Toygar_I%C5%9F%C4%B1kl%C4%B1
Toygar Işıklı Lyrics more
Toygar Işıklı Featuring Lyrics more
Toygar Işıklı Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs